Potrudila sam se da ne izgledam kao medicinska sestra.
Fiz um esforço especial para não parecer uma enfermeira.
Dobro izgleda na tebi, ali ja ne izgledam dobro u smokingu.
Pra você, tá legal. Não fico bem de smoking.
Znaš, ne izgledam dobro u helankama.
Não fico nada bem de malha.
Jasno mi je da ne izgledam najbolje, Dejvid Ali mislio sam da æe ti biti drago da me vidiš.
Eu sei que não estou bonito, mas eu achei que gostaria de me ver.
Vi ste razlog što ustajem svakog jutra... a i ta Mary Kay, dobro joj ide ove godine... a ja ne izgledam baš kao èudovište iz horor filma.
Você é a razão pela qual levanto-me todas as manhãs... e de Mary Kay ter um ano tão bom... e de eu não ser nenhuma bolha de um filme de terror.
I ja sam ti knjiški moljac iako tako ne izgledam.
Eu gosto muito de Ier, mesmo que não pareça.
Mislim da ne izgledam tako jebeno glupo.
Acho que eu não pareço tão burro assim.
Pa, uzevši u obzir da sam sad beskuænik i švorc i sam... i ne izgledam najbolje, mislim da æu se voziti s tobom.
Bem, considerando que estou sem casa sem um tostão, carente... e minha aparência não é das melhores, acho que vou com você.
Nakratko sam zaboravila da više ne izgledam tako.
Eu... Eu esqueci por um segundo que eu não pareço mais com aquilo.
Ne izgledam baš tako dobro pod direktnim svetlom.
Eu não fico tão bem sob luz direta.
"Zašto ja ovako ne izgledam"... i šizim zato što ne izgledam.
"Eu tenho que ser assim..." E ficava louca porque não era.
Zbog toga ne izgledam baš dobro, zar ne?
Isso não pega muito bem, certo?
Zar u ovome ne izgledam pomalo kao kurva?
E eu? Não estou meio piranha com esta roupa?
Ne izgledam kao nešto što možeš umotati u tepih i baciti u smeæe?
Eu não te pareço uma coisa que podes enrolar numa manta... E mandar pró lixo?
Mozda ne izgledam pametno, ali nisam se rodio juce.
Neste momento não pareço mas não me passam a perna.
Ne izgledam ni dan starija od dve hiljade.
Nem parece que tenho 2, 000 anos. Hidratação.
Hej, možda ne izgledam tako, ali sam prilièno kulturan.
Hey, posso não aparentar, mas eu sou uma linda fera culta.
A pošto tako ne izgledam-- jer sam slabašne graðe- trebalo bi da znaš da sam verovatno najvažniji obaveštajni element na svetu.
E mesmo não tendo um corpo atlético, saiba que provavelmente sou a maior inteligência do mundo.
Zar ja tebi ne izgledam kao odrastao?
Eu não pareço um adulto para você?
Zašto, ne izgledam kao Super breskvica?
Está sorrindo com sua boca, mas não com os olhos.
A ako se i dogodi, a ja ne izgledam odlièno za one masne drolje, uvek bih žalio zbog toga.
E se acontecer, e eu não estiver no meu melhor para receber aquelas safadas oleosas, vou me arrepender para sempre.
Znam, ne izgledam kao SEC istražitelj.
Eu sei, eu não pareço um investigador de seguros.
Ne izgledam kao student, stariji sam od tebe, vozim Leksusa, gledao sam "Isterivaèe duhova" u bioskopu, desni mi se povlaèe.
Eu mal sou um aluno. Sou mais velho que você. Dirijo um Lexus.
Pa, barem ne izgledam kao da imam šlog.
Bem, pelo menos não pareço como se estivesse tendo uma convulsão.
Ako ne izgledam dobro na toj slici, nabaviæu novu.
Se não estivesse tão bonita naquela foto, eu faria outra.
Ako ne izgledam impresivno u farmericama, to je zato što sam uzgajivaè, ne prikazivaè.
Se eu pareço inexpressivo em meu jeans, é porque cresço muito na ereção.
Kako to da ne izgledam kao ove devojke?
Por que não sou como essas garotas?
Možda ne izgledam tako, ali ja sam ekonomistica.
Sei que não pareço, mas sou um economista.
Pokušavam da vidim kako da ovo sredim a da ne izgledam kao potpuni idiot.
Estou tentando imaginar como fazer isso sem parecer um idiota.
Pa, nadam se da ne izgledam kao ovaj kreten.
Ei, tomara que eu não pareça tão babaca assim.
Nadam se da nakon svega ovoga ne izgledam èudno.
Espero não ficar esquisito depois disso tudo. -Demasiado?
Kažu da su dobro, a èak i da ne izgledam ti æeš da kažeš da jesam, i tako æemo da izbegnemo razgovor o neèemu što ne možemo da rešimo.
Eles dizem que estão bem. Ainda que não pareça, você diz que eu estou bem, e assim, evitamos falar de algo que não podemos mudar.
Pa reci, zar ne izgledam dobro?
Além do mais, eu não estou bem?
Nadam se da ne izgledam neuljudno kao ti.
Espero que eu não pareça tão acabado quanto você.
Samo... obuæi æu bilo šta, ali ne izgledam dobro u prugastom.
Usarei qualquer coisa, mas não fico bem de tomara que caia.
Ne, mislim, ja ne izgledam dobro u nièemu, tako da ne znam.
Não. Quero dizer, não fico bem de jeito nenhum. Então, sei Iá.
Ne izgledam li kao èoveka koji je prevrnuo svet da bi našao još samo jedno oko za pojesti u nadi da æu se vratiti u ljudski izgled i vratiti se istraživanju?
Não pareço um homem que vasculhou o globo procurando devorar só mais um olho para recuperar humanidade suficiente para voltar às suas pesquisas?
Ako nešto može da se kaže, to je da ne izgledam kao policajac, zar ne?
Sei não tenho cara de policial. Certo? Não é verdade?
Sad više ne izgledam kao vagina, a?
Agora não pareço uma vagina, não é?
Najvažnija lekcija koju sam naučio došla je mnogo godina kasnije kada sam otišao na Beverli Hils i naleteo na lovca na talente koji me je odmerio od glave do pete i rekao da ne izgledam kao da imam bilo kakvog iskustva za rad u ovom poslu.
A maior lição eu aprendi muitos anos mais tarde quando eu fui a Beverly Hills e encontrei um agente de talentos que me olhou de cima à baixo. e disse que eu não parecia ter qualquer experiência para trabalhar nesse negócio.
Ne izgledam kao većina žena koje su preživele porodično nasilje.
Eu não pareço uma típica sobrevivente de violência doméstica.
Ne izgledam različito. Nisam niska. Opet, hajde da se igramo."
Não sou diferente e nem baixinha, vamos apenas brincar".
Ali iako znam da ne izgledam kao tipični stanovnik, kako biste vi to rekli, volela bih da istaknem da mi u globalnom društvu, mi nikada nismo toliko različiti koliko izgled govori.
Mas, embora eu saiba que eu posso não parecer um agringa típica, como voces diriam eu gosto de destacar que nós na sociedade global nao somos nunca tão diferentes como as aparências possam sugerir.
2.0245399475098s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?